daily_kitten, Давным-давно жил-был в Риге богатый купец, который хотел вступить в Торговую Гильдию, чтобы вести международную торговлю. Но он был коренной латыш, а в Гильдии всем заправляли немцы и пускали только своих. Так что мужика подняли на смех- мол, что за деревенщина, и немецкого не знает, и семья ходит не пойми в чем, и манер никаких. Купец выучился, пришел, на идеальном немецком попросился в Гильдию, предложил двойной вступительный взнос, но его опять послали, узнав, что он латыш. В итоге герой разъярился и решил отомстить: купил участок земли прямо напротив Гильдии, построил там дом еще выше, а на крыше поставил ту самую кошку. Причем поставил так, что Гильдия оказалась у кошки под хвостом, еще и из зала заседаний открывался вид на кошачью задницу. Потребовали убрать кошку- "моя земля, что хочу, то и строю". Так что кошка с тех пор и стоит.
Xanysja_13, ну без истории такую скульптурку точно не поставят ) ТО етсь история за ней точно стоит, и етсь же поговорка: если не правда, то хорошо придумано! (не воспроизведу на итальянском чот уже, se non e vero, e ben trovato, но вроде еще должны быть диакритические знаки )))
a-s-k-a, Я так понимаю, просто с улицы горожанам не видно, а вот из соседнего здания так вполне. По версии из Википедии, в конце концов участники помирились, в связи с чем кошек развернули в другую сторону.
daily_kitten, а, слышала диалог, там наш представитель спрашивал, что он должен говорить иностранцам, а ему сказали типа: "Говори что хочешь, переводчик вытянет".
Вентурис, рассказывайте!
В итоге герой разъярился и решил отомстить: купил участок земли прямо напротив Гильдии, построил там дом еще выше, а на крыше поставил ту самую кошку. Причем поставил так, что Гильдия оказалась у кошки под хвостом, еще и из зала заседаний открывался вид на кошачью задницу. Потребовали убрать кошку- "моя земля, что хочу, то и строю". Так что кошка с тех пор и стоит.
a-s-k-a, Спасибо! Тоже понравилось.
Или придумали историю, чтобы сувениры продавать.
да и развернута спиной к крыше, а не к улице...
s3.fotokto.ru/photo/full/542/5427641.jpg
По версии из Википедии, в конце концов участники помирились, в связи с чем кошек развернули в другую сторону.
Вот такая версия более правдоподобна.
daily_kitten, аааа, я знаю эту фразу, с детства причём! Она была в моём любимом Словаре иностранных слов!
а что это за переводчик-предатель??
ну выражение такое, дескать, перевод всегда так или иначе неверен.
abroadlink.com/blog/traduttore-traditore
Немножко неверно написала